7条个人防卫技能

 

1.Stop someone from targeting you in an elevator by stopping at every floor.

为了防止别人在电梯里攻击你,按下每层电梯的按钮。

 

Let's say you're entering your apartment building or leaving the office late at night and an unfamiliar person follows you onto the elevator. Press all of the floor buttons. No one will dare to attack you if the door is opening constantly.

假设时间已经很晚了,你正要进入公寓大楼或者离开办公室,有一个陌生人尾随你进了电梯。那么,按下每一层的楼层按钮。如果电梯门经常开启的话就没有人敢攻击你。

 

Use this tip sparingly and trust your gut. Best case scenario: You've avoided an attack. Worst case scenario: You're now the building's Buddy The Elf. But, whatever, you're alive and unscathed.

请谨慎使用这条贴士并且相信自己的胆量,最好的结果是:你躲避了一场攻击。最坏的则是:你成了大楼的“圣诞精灵“(源于2003年的一部美国圣诞电影《Elf》)。但是,无论如何,只要你活着并且没有受伤就好了。

 

 

 

 

2.If someone tries to rob or attack you in your home, head for the kitchen.Obviously, if you have access to a phone, dial 911 first.

如果有人想在你家里对你实施抢劫或者攻击,那么马上冲进厨房。当然,如果你能拿到电话,首先拨打911(小译提醒:国内请拨打110)。

 

Only you, the person who lives there, knows where you keep the knives, breakable plates, and spices that could potentially be turned into harmful weapons. If all else fails, just start screaming and throwing utensils and pans to createnoise to alert neighbors.

只有你——居住在那里的人,才知道自己将刀、易碎的盘子和辣椒存放在了哪里,而这些东西都可能变成具有伤害性的武器。如果以上这些办法都失败了,那么就开始尖叫、扔工具和锅来制造噪音,引起邻居的注意。

 

 

 

 

3.If someone tries to attack you on the street, do not stand still.

如果有人要在街上攻击你,不要站着不动。

 

Even if you're not an athlete or trained in self-defense, you have the capabilities to fight someone off. Inexperienced fighters are prone to standing still, so remember to utilize all available body parts, like your knees, elbows, and legs.

即使你不是运动员也没接受过自我防卫训练,你同样能够还击对方。没有经验的打斗者容易站着不动,所以记住:运用你身体的所有部位,比如膝盖、胳膊肘和腿。

 

 

 

 

4.Download a few safety apps for your phone.

在你手机上下载几个安全类应用软件。

 

If you're running solo or traveling late at night, some apps let you enter your expected travel time and route and, if you don't check back in with the app in time, automatically alerts a set list of emergency contacts.

如果你独自夜跑或者旅行到时间很晚,你可在某些应用软件上输入自己预计的旅行时间和线路,如果你没有在设定时间内在所用app上回复确认,它会自动向你的紧急联系人发出警报。

 

 

 

 

5.Memorize some basic pressure points.

记住一些基本穴位。

 

This way you can protect yourself without overexerting.

这样你能够保护自己而不至于用力过猛。

 

Try to stay as calm as possible and pay attention to position of the attacker to determine the best place to strike if they provoke you. For instance, do not step in closer to hit their nose with your hand if you're in the right spot to reach theirknee with a kick.

如果对方激怒你,尽量保持冷静,并留意对方的站位,然后选择最佳位置反击回去。例如,如果你恰好站在可以踢到对方膝盖的位置的话,就不要再进一步靠近对方,用手去攻击他的鼻子。

 

 

 

 

6.Store your valuables in a maxi pad wrapper.

将贵重物品藏在卫生用品包装内

 

The foolproof anti-theft device because feminine hygiene is, not so charming. AHAHAH AMIRITE, THIEVES???

十分简单的防盗用具,因为女性健康用品是……不怎么受欢迎的。啊哈哈哈哈,我说的对不对,盗贼们?

 

 

 

7.Let your hair down.

把你的头发散下来

 

Unfortunately, ponytails and braids can make an easy route for someone to grab you from behind. If you're able, put your hair down until you arrive at your destination.

很不幸,马尾和辫子让别人能轻易地从后面将你抓住。如果可以,将你的头发散下来直到你到达目的地。

首页    防狼喷雾资讯    防身资讯类    7条个人防卫技能

资讯导航

产品导航